“ترجمة من “تيلور سيفت https://swiftyarbeeziwordpresscom.wordpress.com/ دانيل شيحان Share this:TwitterFacebookLike Loading... Related
يا دانيل ما سمعت هذه أغنية منذ وقط طويل! كل مرة أسمعها أذكر مدرسة الثانوية و عندما أمي ساقتني إلى مدرستني. أحببت ترجمتك و استخدامك مع عربيزية —- ريفن LikeLike Reply November 16, 2015 at 1:40 am
ههههه يا ريفن سمعت اغاني تايلور سويفت مع اسرتك في سيارة عندما ذهبكم الى المدرسة؟ فعلنا نفس الشئ في اسرتي! كوري LikeLike Reply November 24, 2015 at 3:52 pm
كيف وجدت هذا الموقع؟ من كتبه؟؟ – خديجة
LikeLike
انا كتبه! دانيل
LikeLike
يمكن “مان” = ويلي
خديجة
LikeLike
شكراً بدي ساعد مع بعض كلمة ممكن تساعدني
LikeLike
يا دانيل ما سمعت هذه أغنية منذ وقط طويل! كل مرة أسمعها أذكر مدرسة الثانوية و عندما أمي ساقتني إلى مدرستني. أحببت ترجمتك و استخدامك مع عربيزية
—- ريفن
LikeLike
ههههه يا ريفن سمعت اغاني تايلور سويفت مع اسرتك في سيارة عندما ذهبكم الى المدرسة؟ فعلنا نفس الشئ في اسرتي!
كوري
LikeLike