للاسبوع ٢،غزل في الفارسي و العربي، نيّره

هذا هو غزل حافظ، الشاعر الإيراني الشهير. نصف هذه الشعر باللغة العربية، نصفها باللغة الفارسية. فهو يتطلب الكثير من المهارات اللازمة ليكون قادرا على كتابة مثل هذه الشعر ثنائي اللغة الجميلة، يمكنك التعرف على الابيات العربية؟

 

از خون دل نوشتم نزدیک دوست نامه

انی رایت دهرا من هجرک القیامه

دارم من از فراقش در دیده صد علامت

لیست دموع عینی هذا لنا العلامه

هر چند کآزمودم از وی نبود سودم

من جرب المجرب حلت به الندامه

پرسیدم از طبیبی احوال دوست گفتا

فی بعدها عذاب فی قربها السلامه

گفتم ملامت آید گر گرد دوست گردم

و الله ما راینا حبا بلا ملامه

حافظ چو طالب آمد جامی به جان شیرین

حتی یذوق منه کاسا من الکرامه

حافظ

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s